Теория языка и прикладная лингвистика

Проекты студентов:

Ситуация звучания в русском языке: лексическая репрезентация и лексикографическое описание (2019-2021)

Проект представляет собой пример интеграции теоретического лингвистического исследования и прикладной работы лексикографической направленности. Осуществлен комплексный анализ системных отношений в лексике звучания и акустического восприятия на материале синонимико-антонимических комплексов, оппозитивных концептов и межчастеречных денотативно-идеографических групп с выделенными внутри них семантико-грамматическими доминантами. Результаты исследования представлены в лексикографических параметрах – оформлены в виде словарных статей для проектов Уральской семантической школы: идеографического словаря синонимико-антонимических комплексов, словаря концептов, универсального идеографического словаря.

Автор: Черкасова Евгения Михайловна. Руководитель: к.ф.н, доц. Т. М. Воронина. Рецензент: к.ф.н. М. В. Дюзенли, доц. кафедры русского языка для иностранных учащихся УрФУ.

Формирование когнитивных схем в процессе интенсивного обучения английскому языку (2019-2021)

Проект посвящен малоизученной в практическом аспекте проблеме когнитивной семантики.  Выявлена специфика формирования в сознании обучающихся, в процессе интенсивного обучения английскому языку, когнитивных схем, связанных с усвоением временных предлогов, на основе изучения лексико-грамматического их наполнения путем проведения обучающего эксперимента в разновозрастных группах. 

Автор: Кречетова Екатерина Андреевна. Руководитель: к.ф.н., доц. И. К. Мухина. Рецензент: к.ф.н, PhD Е. Е. Романова, доц. кафедры иностранных языков при Институте философии и права УрО РАН.

Прагматические и когнитивно-дискурсивные особенности обмана в политической коммуникации (2019-2021)

В рамках работы над проектом систематизированы лингвистические маркеры обмана и рассмотрены образцы реальной речи с точки зрения присутствия в них этих маркеров. Особое внимание уделено анализу устных текстов-ответов с точки зрения теории манипулирования информацией (IMT) и системы семантических преобразований Ю. И. Левина. Изучены высказывания, принадлежащие американскому политическому дискурсу, в основном по тематике национальной безопасности. Показаны способы преобразования информации в ложных сообщениях и их лингвистические репрезентанты.

Автор проекта: Кныш Анна Юрьевна. Руководитель: д.ф.н., проф. А. М. Плотникова. Рецензент: д.ф.н. Н. Н. Кошкарова, проф. кафедры международных отношений, политологии и регионоведния Южно-Уральского государственного университета.

Социолингвистические характеристики пользователей социальной сети: лексико-статистический анализ (2018-2020)

Выполнен сопоставительный лексико-статистический и социолингвистический анализ пользовательских записей, полученных из социальной сети «ВКонтакте». Предложена методика получения и анализа больших данных социальной сети. Осуществлен морфологический анализ, составлен корпусов текстов. Проведена социолингвистическая интерпретация полученных данных: пользовательские записи разбиты на четыре возрастные группы; в работе обсуждаются социолингвистические особенности внутри каждой группы, выводы содержат сопоставление социолингвистических характеристик всех четырех возрастных групп.

Автор проекта: Лозовская Алина Ильясовна (ныне лингвист в АНО «Университет Национальной технологической инициативы 2035», г. Москва). Руководитель: д.ф.н., проф. М. Ю. Мухин. Рецензент: д.ф.н., проф. кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации на иностранных языках УрФУ Ю. В. Богоявленская.

Лингвистическая экспертиза по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации (2017-2019)

В исследовании выявлен комплекс терминологических и методологических противоречий, свойственных некоторым подходам к производству судебных лингвистических экспертиз. Предложен новый способ определения термина «утверждение о факте», а также составлена модель анализа высказываний с целью отнесения их к утверждениям о фактах или суждениям иного типа, предполагающая комплексный анализ диктумных и модусных компонентов предложения.  Рассматриваются конкретные этапы предложенной модели, уточняются отдельные ее аспекты, анализируются и систематизируются языковые средства, интерпретация которых необходима для формулирования правильного и обоснованного экспертного вывода. Материалом для анализа выступают информационно-аналитические статьи, размещенные в СМИ, а также речевые произведения других жанров – жалобы, листовки, публичные выступления. В ходе исследования текстовых материалов выделен круг проблемных зон, касающихся каждого этапа модели анализа, и предложены способы разрешения проблемных ситуаций, связанных с интерпретацией предикатной семантики, референциального статуса именных групп, темпоральных значений предложений, способов представления источников информации, а также интерпретацией и экспликацией модальных рамок.

Автор проекта: Цыганов Тимофей Владимирович (ныне ассистент и ведущий инженер кафедры ФиПЛиТ, эксперт ФБУ Уральский региональный центр судебной экспертизы). Руководитель: д. ф. н., проф. А. М. Плотникова. Рецензент: к. ф. н., доц. кафедры современного русского языка и методики его преподавания НГПУ И. И. Саженин.

Провокативные речевые тактики в аспекте судебной лингвистической экспертизы (2017-2019)

Исследование посвящено изучению феномена провокации в лингвистической экспертизе и ее реализации в диалогах о взяточничестве посредством провокативных речевых тактик. Предложенный автором подход дает возможность увидеть целостную картину провокативного речевого поведения в диалогах о взяточничестве. В материалах были прослежены особенности речеповедения провокатора и его «жертвы», в том числе и различные тактико-стратегические линии, зависящие от источника провокации. Кроме описания провокативных тактик, автором предложена корректировка алгоритма экспертизы по делам о взяточничестве.

Автор проекта: Ермаков Евгений Сергеевич (ныне сотрудник ФБУ Уральский региональный центр судебной экспертизы). Руководитель:  д. ф. н., проф. А. М. Плотникова. Рецензент:  к. ф. н., зав. отделом лингвистической экспертизы РФЦСЭ при Минюсте России В. О. Кузнецов. 

 

Проблема автоматизированного выделения синонимических рядов в электронном тезаурусе русского языка (2016-2018)

Цель проекта – разработка и применение автоматизированного метода, позволяющего выделить в электронном тезаурусе один синсет приемлемого качества для каждой группы дубликатов, возникших в связи с использованием краудсорсинга. В рамках проекта было разработано несколько методов кластеризации синсетов и выделения действительно релевантных слов. Полученные методы апробированы на специально созданной вручную выборке. Проведена их оценка и сравнение. В результате получены два метода, позволяющих обнаруживать синсеты-дубликаты с большей полнотой, чем в других работах на эту тему. Кроме того, разработан достаточно простой метод выделения относительно чистого синсета из группы «зашумлённых» дубликатов, который может использоваться в дальнейших исследованиях в качестве отправной точки (baseline).

Автор проекта: Антропова Оксана Игоревна. Руководитель: д.ф.н., проф. М. Ю. Мухин. Рецензент: канд. техн. наук, с.н.с. лаборатории комбинаторной алгебры ИЕНиМ УрФУ П. И. Браславский.

 

Типологические особенности французских клефтовых конструкций (2014-2016)

Исследование посвящено синтаксису клефтовых выделительных конструкций во французском языке. Французский клефт рассматривается как с точки зрения внутриязыковой типологии (клефты и псевдоклефты, их типы и синтаксические дериваты во французском языке), так и на широком типологическом фоне (при этом привлекаются данные английского, немецкого, бретонского, португальского, греческого, малагасийского, даргинского, корейского, языков кихингуан, сеедик и др.). Методологически работа выполнена в рамках грамматики конструкций (CxG), также привлекаются построения, выполненные в русле генеративной грамматики.

Автор проекта: Фофанова Полина Юрьевна (ныне системный аналитик СКБ Контур). Научный руководитель: доц., к.ф.н. Д. В. Спиридонов. Рецензент: к.ф.н., PhD С. В. Соколова (Университет Тромсё, Норвегия).

 

Система Orphus